鸟’s Nest Soup : Most Expensive 鸟s Nest Soup Delicacy

0
271
鸟's Nest Soup

鸟’燕窝汤是东方美食中最有名但最有争议的美食之一。许多男人和女人都准备花些许财力来养这只鸟巢汤,因为他们认为吃了它’除了拥有更长寿的健康和强大的身体,还可以帮助他们保持童年。

汤中的独特成分是”nutri-collagen,”有助于胶原蛋白的形成。但是,严峻的现实是如果您需要鸟类’燕窝汤来经营你的魔法’我需要经常吃这汤–摄取一小碗鸟’燕窝汤不会吸引您的童年,也不会为您提供长寿;几只鸟’巢汤促销员指出,每天要摄取10克的日常饮食至关重要。

What is 鸟’s Nest Soup?

而许多菜肴由于其外观而被称为有趣的名称,例如鸟’用炒面和融化的巧克力和小鸟制成的s巢饼干’燕窝汤可以是字面上的食谱名称—甚至汤都是由真鸟制成的’的巢。但是,如果你’重新考虑由蓝鸟组成的魔术构造,包括棍棒和稻草,然后再三思。

鸟's Nest Soup 1

鸟’s nest soup isn’然而,它只是一种美味佳肴,被认为有助于消化,增强免疫系统—可能是它的主要卖点—提高性欲。您可能会相信这些巢中必须有一些神奇的枯叶和茎来拥有这种力量,但是请相信。这些巢实际上是由鸟吐出的,包括硬化和干燥的。没错如果您正在吃一碗燕窝汤,那么您将使用一碗吐痰(和其他成分)。

吐汤

偶尔我偶然发现一顿饭,想着,”在第一个位置出现了什么病态的想法?” 鸟’巢汤属于该类别。我想见见人们首先选择拉鸟’s nest in water immediately, then select feces and feathers from 鸟巢, then add it into a bowl of chicken broth, onions, sherry, and egg , then start eating. C’mon, that is crazy.

汤’s taste is dependent mostly on the geographical area of 鸟巢. I really like nests harvested close to the sea. They supply a sea-salty, briny taste (the birds consume mostly saltwater fish, so 鸟巢s are filled with the spit, spewdom, also droppings. It just makes sense the footprints would flavor of the ocean ) .

鸟's Nest Soup 4

一些厨师更喜欢食用这种汤的酸味(偶尔还有黏性)。我很酷。对我来说,只有妈妈的味道’的鸡汤,用鸟的唾液和很多黏糊糊的球调味。

它看起来并不那么令人恶心— or maybe it’s —但无论如何那只​​鸟’s nest soup isn’没有皱眉的意见。所有这些脚印的足迹都是由金丝燕制作的— 小鸟 原产于东南亚的寺庙—并把他们从这些疯狂的伤害中带走’专业人士,这令所有环保主义者感到cha恼。

Obviously, that does not stop folks from foraging to them. The requirement for bird-nest dishes in areas including Hong Kong outweighs the source, which ends in a high market cost: a pound of those bird nests attracts around $4,500 (USD), based upon 鸟巢 quality.

Yes, 鸟s Net Soup Consists of Swallow 鸟 Nest

鸟’巢汤,顾名思义,是从这只金丝燕鸟的巢中产生的,很难找到。这只鸟是东南亚人,也有自己的部分位于南亚,南太平洋岛屿和澳大利亚东北部的庙宇中。它的脚印可能不在树上,而是在阴暗的洞穴或令人目眩的高度上建立,主要是在野外的山顶上。它使用回声定位来回旋。因为它’由于需求巨大,水手们冒着生命危险攀登陡峭的地形,以获取这些巢穴。

Another very important fact to remember is that these pieces will need to get plucked at the ideal time following a heap of eggs has hatched, although until the feminine swiftlet lays else or another 鸟巢s aren’被认为是不值得的’t draw superior rates. 汤’口味也取决于位置。

鸟's Nest Soup 2

这些巢的所有部分都保存在阴凉干燥的地方,但立即充满冷水直到它们’再炖鸡汤和一些玉米淀粉。结果是浓厚而丰盛的汤,其外观,感觉和味道就像中国外卖店的鸡蛋滴汤一样,只是用柔软的巢状碎片(不需要太多搅拌)而不是鸡蛋。

汤的深度可能暗示粉底确实是吐出来的,但是如果您意识到这只是库存中的玉米淀粉,从情感上讲它会变得更容易。实际上,它非常简单,因为对我而言,它感觉很好—没有因偷鸟而re悔的回味’的房子欣赏它。

An Edible 鸟’s Nest

鸟儿’这个汤堂使用的巢’只能在其所有者留下的树木中找到。这些 食用燕窝 属于金丝燕,也属于东南亚常见的小鸟。金丝燕栖息在黑暗的洞穴中,与蝙蝠非常相似,使用回声定位来回旋。

燕子不是用锤子和稻草,而是用其胶状唾液的细条创造巢穴,而这种唾液是由舌头下方的腺体形成的。当暴露于大气中时,巢穴随后变硬。

鸟's Nest Soup 4

这种布置非常醒目,是一种紧密编织的吊床状作品,由黄色,白色或带红色的强力线制成。洞穴固定在洞穴的石墙上,因此很难消除。收集化合物的几种方法非常危险。

The nests are often located on very top of 鸟巢 collector must use an extremely thin, rickety, and also long wooden ladder that they climb along with to achieve 鸟巢s. As this is really hazardous, most nest collectors have lost their own lives.

可食用的燕窝由其胶状唾液的细条制成,’由口内的腺体产生。唾液与空气接触会变硬。金丝燕使用羽毛和嫩枝将白色,黄色和深红色的鲜艳颜色的线束排列得非常引人注目,然后将其编织成吊床布局。巢是使用特定工具清理的,只剩下唾液回火的结构。最珍贵的巢将是红色的巢,也是最昂贵的巢。

护肤品真的就像鸡汤一样!

汤中的独特成分是”nutri-collagen,”有助于胶原蛋白的形成。这种汤的正常饮食(专家建议每天6克)肯定会带来一定的年轻活力。以为它的味道就像鸡肉汤一样,味道宜人,质地发粘的人。

煮它的理想方法是立即煮沸并煮或蒸。微波炉或燃气灶具的快速转动会降低其自身的口味,优势和凝胶状特性。鸟儿’传统上,燕窝被用作果冻,饼干,面条和大米的一部分。

目前在一些国家/地区认为这只鸟已濒临灭绝。这些巢属于生物副产品类别,并受到平原,无味和土著国家的食品和农业部门的严格控制。 H5N1禽流感的恐慌也导致了对燕窝的禁令。

Difficulty in finding nests a lot of individuals have begun farming 鸟巢s in abandoned and concrete buildings.

一些争议

除了个人在燕窝汤上花费大量现金外,’美味的另一个组成部分引起了争议:金丝燕仍然是一种濒临灭绝的物种,随着被吞咽的巢的数量增加,接近的金丝燕会灭绝。

在安达曼和尼科巴群岛等地区,金丝燕特别受到威胁;您会发现中国政府最近禁止在诸如达州岛和海南的地方捕鸟’的房子,因为在这些地方,金丝雀几乎已经灭绝了。

在马来西亚和泰国等大多数地区,人们已经开始养殖金丝燕’积累自己的巢穴。这些农场把空房子当作金丝燕’s houses.

Background of 鸟’s Nest Soup

这种奇怪的汤几十年来一直是印度美食的一部分。中国人民在整个明代开始吸收燕窝汤,在某些故事中,人们认为郑和(曾是中国探险家,外交官和迅速的海军上将)是历史上消费鸟类的最主要个人。’s nest soup.”

燕窝种类繁多–黄色,红色和白色。带红色的燕窝在中文中被称为”blood-red bird’s nest”(血燕),将是最稀有的。今天有人认为那只红鸟’燕窝是由金丝燕建造的’的血流,但绝不是这样。鸟之所以’s blossoms turn”blood glucose”是因为这只鸟’含有其他矿物质和独特营养的饮食。

On the other hand, the Chinese (and several Taiwanese and Indonesians) have appreciated that this tact, soupy delicacy for hundreds of years or even over a million decades. 汤 is not created from any older nest. 汤 requires 鸟巢 of a bird known as the swiftlet or cave fast. These birds create special nests located not in trees however in temples across southern Asia, the south Pacific islands, and northeastern Australia.

Cooking and Have 鸟’s Nest

考虑那里’这个汤大惊小怪,所以您可能会惊讶地发现那只鸟 ’巢实际上没有很多味道,而且感觉有点像软化的明胶和果冻。中国人通常用糖煮燕窝汤,然后像甜汤一样食用。如今,许多人宁愿不加冰糖的燕窝汤,而是与一些热牛奶混合。

做鸟时的烹饪过程非常关键’s nest soup. Microwave boiling or cooking on a stove could create 鸟巢 to eliminate any flavor it’s and it’将被剥夺其营养价值。煮鸟的常用方法’巢汤是在用水洗净后逐渐将其轻轻蒸一下。

鸟’巢汤可能是巴拉望省(特别是北部城市爱妮岛(El Nido))的美味佳肴,它可以转化为”the nest”曾经在这个悠闲的海滩度假胜地城市里,我有兴趣品尝有争议的汤— kind of a”when in Rome”分钟。对我来说,爱妮岛(El Nido)的数十家酒吧中只有一部分确实提供燕窝汤。许多菲律宾人不食用它’他们主要是为好奇的游客准备的一道菜,他们可能在齐默恩甚至布尔丹都听说过。

如果不是方便的话,当地餐馆甚至可能没有准备好所有东西”neighborhood”;围绕着爱妮岛(El Nido)以及邻近的巴克特湾(Bacuit Bay)的岛屿是无数的石灰石岩层,其中富有冒险精神的菲律宾登山者登上陡峭的悬崖边,从高处的海洋中采集足迹。

Because you can imagine, it is not simple to attach a nest into some cave wall. These industrious birds utilize a combination of foliage, foliage, hair, fur, and feathers to style 鸟巢. The really bizarre secret component: spit. Man birds gorge themselves seaweed, which induces them to salivate as a Labradoodle in a picnic. Saliva threads, that include a bonding protein known as mucilage, spew from their bird’s mouth.

After dry, the spit functions as cement. The crafty avian will still continue to build on into 鸟巢 till it could support the weight of its own bird family. The procedure usually takes approximately fourteen days.

最后裁决:  这绝对不是我吃过的最好的汤,但这并不令人恶心。它的味道和感觉就像使用最少成分的简单鸡肉汤,除非您热衷于购买鸟类种植者的药用特性,否则您可能会轻易创建自己。 (就个人而言,我仍然没有感觉到摄入了更多的魔芋)

万一你’顺便说一句,您可以偏爱巴拉望甚至香港,也可以选择自己同意我的话,然后尝试让燕子安居乐业。


发表评论

请输入您的评论!
请在这里输入您的名字